分卷阅读23(1/2)

    “我不可能让你不死,阿姆斯特朗爵士,我只能尽力确保你不被他们害死。”

    “那么就发挥你的才智吧,福尔摩斯先生!要多少钱都可以,就算是把钱当柴烧都行,只要能让我逃过这一劫!”

    “我按固定规程收取合理的费用。”福尔摩斯说,“那么我要问你几个问题。”

    “尽管问。”

    “你独自一人居住?家里都有些什么人?”

    “我独居,福尔摩斯先生,只有管家海格先生,他是可靠的人,还有一个车夫,一个厨子,两个女仆和一个男仆,他们都在晚上回家,只有管家住在宅邸。”

    “你平日不出门吗?”

    “我基本上深居简出,除了去海德公园散步,就是去哈里.特雷根尼斯先生的俱乐部,那也是个安全的地方。特雷根尼斯的俱乐部只有会员可以出入,而且会员都是绝对的绅士。我在那里已经一年了,一直很安全。”

    “也就是你从西西里回来的两年以后?”

    “是的。”

    “那么,我可以在你的宅邸,或者特雷根尼斯俱乐部找到你了。”

    “没错。”

    “我没什么要问的了,明天我会去府上拜访你。”

    “那么我就恭候你了,福尔摩斯先生,我就住西区的阿姆斯特朗宅邸。”

    福尔摩斯微微点点头。阿姆斯特朗爵士站起来,也朝我点头,便戴上了帽子。

    “跟你说了我的遭遇,也就放心多了。”临出门时,爵士说。

    “哦,对了,”福尔摩斯似乎想起了什么,“我可否知道,你为守住财产做了什么准备?是与遗嘱有关的吧?

    “的确。”阿姆斯特朗爵士得意地说,“是个十全的准备,明天二位先生来府上,我便如实相告。”这访客说完就出门了。

    那个晚上余下的时间,我和福尔摩斯只是抽着烟,东拉西扯着一些不着边际的话。福尔摩斯说过,没有粘土就做不成陶器,所以我知道,他并没有把这事件放在心上,而我也是。我们都想着,一切等明天拜访了阿姆斯特朗爵士再说。

    然而我们都错了。第二天我和福尔摩斯坐在早餐桌边,读了哈德森太太送来的早报,才知道阿姆斯特朗爵士昨晚被人从伦敦桥上推下,已经死了。

    我仍记得那篇刺目的新闻是如何伴随着窗外清冷的空气,将我从早晨的遗梦中叫醒。我浏览了《每日电讯报》上那篇文章,而福尔摩斯还一副气淡神闲的样子,呷着早茶。

    “华生,今早我们去——”

    我虽不忍打断他两眼发光跃跃欲试的样子,但嘴巴却已先思绪走了一步。

    “我们晚了,福尔摩斯。”我把新闻的那个版面递到他面前。

    福尔摩斯虽然面无表情,但我看得出他的眼光有些跳跃。他看了新闻,略皱起眉,随即转过头举起茶杯遮住了嘴上的表情。那篇新闻内容如下:

    昨晚十时至十一时之间,八班警员伍德于伦敦桥附近执勤,突然听见有人呼救及落水之声。夜晚气温极低,又伸手不见五指,虽然有过路人援助,营救也很困难。

    警报当即发出,水上警察协同努力,终于捞获尸体一具,乃是一名中年绅士,从其衣袋中的名片得知此人系亚当斯.阿姆斯特朗爵士,据警员推测,此人可能是匆忙之中踩到路边积雪而失足落水,但随即又有两位路人指出曾目击人群中有一可疑男子伸手将其推下,而由于夜色阴暗,并未看到该男子的外貌。

    目前此案已由苏格兰场的雷斯垂德探长负责,相信不久之后便会明了。

    福尔摩斯默默地坐了一分钟,眉头未曾松开过。突然,他倏地站起来,套上大衣,拿起帽子和手杖。

    “快!华生!”他说,“我们来看看还能否挽回局面!”

    于是我也赶紧站起来,追上他的步伐。

    “我们去那儿?伦敦桥?”

    “不,这个时候来往的行人和愚昧的警察已经把痕迹抹得一干二净了,我们去西区阿姆斯特朗宅邸。”

    离开了温暖的屋子,我立即感受到街上的寒意,但是与福尔摩斯一起,又让我莫名其妙地兴奋。也许在我的内心深处,是很渴望冒险的。也许对安定家庭的憧憬只是我的表象,我本身还是热血的战士呢?

    福尔摩斯叫来了出租马车,向车夫报了目的地,接着我们跳了上去。马车里温暖一些。我望了一会儿窗外的行人和奔跑的报童,转头又看身旁的福尔摩斯。他只是两眼望着前方。我突然觉得他的侧脸很美。“美”这个词跳入我的脑海里时,把我自己也吓住了。我不否认福尔摩斯外貌英俊,但是这跟“美”是两码事。我仔细地看他,他的皮肤苍白,高高的鼻梁两边,浅灰色的眼睛多么剔透,鹰钩鼻总是流露出一种古典气息,他的薄嘴唇和下巴如我第一次见到时那样的坚毅。福尔摩斯的侧脸简直像雕像一般完美,而我真想让这一刻永远持续。

    想到这个,我赶紧转过头回望窗外,不敢再继续往下了。

    我这是怎么了?我不知所措地给自己寻找理由。我觉得这一定是很久没有回到贝克街的缘故,毕竟我在过去一年里只记录了福尔摩斯的三个案子,而我们又一直是很亲密的朋友,啊,是的,朋友。男人总是需要一两个了解彼此的人。

    我并没有来得及把自己说服,目的地就已经到了。我和福尔摩斯下了马车。阿姆斯特朗宅邸是一座华美的别墅,周围有漂亮的花园,即使在雪天里,也能看出草坪矮树修剪得整整齐齐,通向别墅门的小路两旁立着石像,在残雪的映照下栩栩如生,又有些可怕,仿佛他们正不怀好意地盯着我们。

    我猜测阿姆斯特朗爵士一定对仆人说起过我和福尔摩斯了,因为门房听到福尔摩斯的名字以后立即为我们开了门。一个高大健壮,长着络腮大胡子的男人把我们迎进前厅。他自我介绍说是管家海格先生。我重新打量了他,发现他虽然魁梧但面貌忠厚,一双深色的眼睛像是从不欺骗人,他穿着黑色的礼服,那优雅绅士的装扮在他身上有点荒谬,但随即这位先生礼貌的举止又向我们昭示了他标准的管家风范。

    我和福尔摩斯由海格先生的指引来到客厅。这也是个装饰华丽的地方。异国情调的挂毯和油画把墙面挤得满满当当,但整个屋子并不显得拥挤,因为这间客厅本身就很大,地上铺着中国式地毯,踩上去柔软又舒服,雕饰着繁复花纹的壁炉前放着两张皮质沙发,就算两个人并排躺上去都不觉得挤。而这些,都是我后来才仔细观察到的,实际上我和福尔摩斯一进门的时候,我就全然被那个在沙发旁来回踱步的男人吸引了注意力。这人个子不高,削瘦,长着尖下巴,此时他也正诧异地看着我和福尔摩斯。他就是雷斯垂德探长。

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>


  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页